Novi srpsko-nemački rečnik treba da olakša integraciju u Austriji

Novi srpsko-nemački rečnik Austrijskog fonda za integraciju (ÖIF) nudi migrantima bogat fond osnovnih reči i izraza na različite teme iz svakodnevnog života, kao što su kupovina, posao, stanovanje i zdravlje. Zahvaljujući specijalnim austrijskim rečima iz oblasti integracije i migracije i komunikacije sa organima vlasti i institucijama kao i frazama i primerima dijaloga za svakodnevnu upotrebu, migrantima se pomaže kako bi se jezički što bolje integrisali u Austriji.

Austrijski fond za integraciju objavio je novi srpsko-nemački rečnik koji doseljenicima treba da pomogne kako bi se jezički što bolje integrisali u Austriji.

Novi srpsko-nemački rečnik Austrijskog fonda za integraciju (ÖIF) nudi migrantima bogat fond osnovnih reči i izraza na različite teme iz svakodnevnog života, kao što su kupovina, posao, stanovanje i zdravlje. Zahvaljujući specijalnim austrijskim rečima iz oblasti integracije i migracije i komunikacije sa organima vlasti i institucijama kao i frazama i primerima dijaloga za svakodnevnu upotrebu, migrantima se pomaže kako bi se jezički što bolje integrisali u Austriji. 

Svakodnevni austrijski jezik za praktičnu upotrebu

Rečnik osnovnih reči sadrži najvažnije reči i fraze za svakodnevnu upotrebu u Austriji. Pri tom je, kako objašnjava Franz Wolf, direktor Austrijskog integracionog fonda, težište na nemačkom jeziku kako se govori i upotrebljava u Austriji: „Doseljenici iz Srbije predstavljaju drugu po brojnosti migrantsku grupu u Austriji. Sa novim rečnikom osnovnih reči i fraza koje su specifične za govor u Austriji mi želimo da im pomognemo kako bi se jezički i profesionalno što bolje integrisali u Austriji“.


Rečnik se može dobiti i u austrijskoj ambasadi u Beogradu

Srpsko-nemački rečnih osnovnih izraza i fraza može se dobiti u austrijskoj ambasadi u Beogradu. Od jeseni prošle godine u ambasadi radi i jedna službenica Saveznog ministarstva za Evropu, integraciju i inostrane poslove, koja je zadužena za pitanja integracije. Njen zadatak je da, u okviru strategije „Integracija od samog početka“, daje savete potencijalnim doseljenicima o šansama i izazovima u Austriji i da ih informiše o ponudama u savetovalištima Austrijskog fonda za integraciju. Savezni ministar za integraciju, Sebastian Kurz naglašava: „Mi želimo da podržimo migrante od samog početka njihovog procesa integracije u Austriji. Rečnik ÖIF-a sadrži osnovne reči i fraze za svakodnevnu upotrebu sa ciljem da se ljudi u Austriji jezički uspešno integrišu.“

Srpsko-nemački rečnik osnovnih izraza i fraza je u praktičnom formatu A5 i sadrži kako latinična, tako i ćirilična slova, a može se poručiti u onlajn prodavnici ÖIF-a  


Izvor: http://www.dijaspora.tv
Ознаке:

Post a comment

[facebook][blogger]

Contact Form

Name

Email *

Message *

© Copyright 2014 | "EVROPA NA DLANU" | Informacione uslužne delatnosti |. Theme images by sndr. Powered by Blogger.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget