Latest Post

Sleng je jedan od najnestalnijih oblika jezika, koji predstavlja alternativni izraz, neuhvatljiv u ljudskoj komunikaciji. Svuda oko nas možemo čuti OMG, LOL, BF, BFF, ROFL od strane različitih starosnih generacija i smisao ovih skraćenica je da se što više informacija kaže sa što manje reči. Međutim da li sve naše emocije, osećanja i misli mogu da stanu u dva, tri slova? Da li emociju kao što je ljubav možemo da stavimo u tri slova, ILU, ili nam je potrebno mnogo više?   


Poznati lektor engleskog jezika, Erik Partridž pronašao je petnaest razloga za upotrebu slenga. Kao najčešći razlozi pojavljuju se razonoda, potreba da se bude dovitljiv, različit, privlačenje pažnje, obogaćivanje jezika. Svi ovi, i mnogi drugi razlozi doprinose izgradnji ličnog i društvenog identiteta i olakšavaju komunikaciju unutar pojedinih društvenih grupa. Ali da li je zaista tako, da li stvarno predstavlja duh jednog društva? Koliko je sleng zaista bezazlen za naše međuljudske odnose, za  našu svakodnevnu komunikaciju, pa i za naš maternji jezik? I do koje granice će ići njegovo širenje, ako ona uopšte postoji? Po svemu sudeći sa prosperitetom informacionih tehnologija, osećanja nama dragih osoba ćemo sve češće čitati na ekranima naših tableta, ajpodova, ajfonova. 

Sve češće korišćenje tehnoloških dostignuća dovešće nas u situaciju da osmeh prijatelja vidimo na ekranu, a poljubac voljene osobe primimo preko dve tačke i zvezdice. Sleng se više ne može čuti samo na javnim mestima ili na ulici, on je svuda oko nas. Ovaj vid komunikacije menja tradicionalne vrednosti standardizovane zajednice i utiče na sve delove društva, samo je pitanje u kojoj meri će se ko prilagoditi ovoj tranziciji zajednice.

Svakako ovim promenama u komunikaciji se ne možemo odupirati, niti ih možemo ignorisati. Pitanje da li sleng obogaćuje jedan jezik, ili ga pak skrnavi, svakako treba da ostavimo lingvistima i lektorima jer ne postoji više dilema da li postoji ili ne, – sleng jeste i postoji, samo je pitanje u kojoj meri ga trebamo prihvatiti i u koju svrhu koristiti. Sve je stvar našeg ličnog pečata i mere, u stvari toga koliko dozvolimo da upravlja nama.

Veoma je važno koristiti sleng u skladu sa situacijom, okruženjem, mestom pa i samim ljudima. Sleng može biti praktičan u pojedinim situacijama, gde je dovoljan konkretan odgovor međutim kada je reč o stvarnim problemima, emocijama, osećanjima i idejama najbolja je “živa reč“.  Svakako u takvim situacijama skraćenice ne važe, kao ni internet jezik već razgovor i susret “oči u oči“.

Nekoliko skraćenica karakterističnih za internet sleng:

  • OMG – Oh my God (O, moj bože)
  • LOL Laughing Out Loud (Smejem se glasno)
  • BTW – By The Way (Uzgred, budi rečeno)
  • BFF – Best Friends Forever (Najbolji prijatelji zauvek)
  • BF – Boyfriend (Momak)
  • CU – See You (Vidimo se)
  • F2F – Face To Face (Lice u lice)
  • ILU – I Love You (Volim te)
  • THNX – Thanks (Hvala)


Autor: Marta Kecman
Izvor: http://mladilideri.rs/

Danas ih ima različitih, za sve vrste papira i druge materijale, i iako su im hemijske olovke, flomasteri i druge "pisaljke" velika konkurencija, drvene olovke i dalje odolevaju vremenu i masovno se koriste.


Prve drvene olovke nastale su pre otprilike šest vekova, kada je u jednom rudniku u engleskom mestu Kamberlendu pronađen grafit. On je oblagan i lepljen drvenom korom i tako su stvorene prve grafitne olovke. Iako korisne za pisanje, ove drvene olovke nisu bile jednostavne za korišćenje. Bile su dosta velike i nezgrapne, grube po izgledu i teške za uredan rukopis.

Moderniji izgled sličan današnjem grafitne olovke su dobile pre otprilike dva veka. U Nirnbergu u Nemačkoj je 1760. godine počela proizvodnja grafitnih olovaka. Njih je pravila porodica Faber, a kao materijal korišćen je grafit u prahu. Ove olovke nisu bile baš najboljeg kvaliteta, jer se grafit dosta mrvio i na papiru ostavljao prljavi trag.

Krajem 18. veka počele su da se proizvode drvene olovke čije je "srce" bilo od grafita pomešanog sa nekim vrstama gline. Ova smesa je pretvarana u štapiće, koji su zatim pečeni u peći, a onda oblagani tankim slojem drvene kore. Ovakav način pravljenja i proizvodnje olovaka ostao je osnova za grafitne olovke sve do današnjih dana.

U poslednjih 200 godina proizvođači širom sveta utrkivali su se da naprave što bolji i efikasniji proizvod za pisanje. Tako danas širom naše planete postoji više od 350 vrsta drvenih olovaka različite debljine grafita i namene. Grafitne olovke se u moderno doba prave za pisanje po različitim vrstama materijala, od papira najrazličitije debljine do tkanina, plastike, stakla, celofana, pa čak i filma.


Izvor: http://www.zvrk.rs

Roman francuskog književnika i ratnog pilota Antoana de Sent-Egziperija


Govori o pravim vrednostima, smislu života, ljudima, prijateljstvu i ljubavi. Proglašena je za najbolju knjigu 20. veka u Francuskoj.

- Dobar dan, reče lisica.-Dobar dan, učtivo odgovori mali princ. 

- Ko si ti? upita mali princ. Vrlo si lepa...
- Ja sam lisica, reče lisica.
- Hodi da se igramo, predloži joj mali princ. Tako sam tužan...

- Ne mogu da se igram sa tobom, reče lisica. Nisam pripitomljena. Molim te... pripitomi me, reče ona.

- Vrle rado, reče mali princ, ali nemam mnogo vremena. Treba da pronađem prijatelje i da se upoznam s mnogim stvarima.


- Čovek poznaje samo one stvari koje pripitomi, reče lisica. Ljudi nemaju više vremena da bilo šta upoznaju. Oni kupuju gotove stvari kod trgovaca. A kako nema trgovaca koji prodaju prijatelje, ljudi više nemaju prijatelja. Ako hočeš prijatelja, pripitomi me!

-Šta treba da radim? upita mali princ.

-Treba da si veoma strpljiv, odgovori lisica. Najpre ćeš sesti malo dalje od mene, eto tako, na travu. Gledaću te krajičkom oka, a ti nećeš ništa govoriti. Govor je izvor nesporazuma. Ali, svakog dana, seščeš malo bliže....

Sutradan mali princ ponovo dodje.


- Bilo bi bolje da si došao u isto vreme, reče lisica. Ako dolaziš, na primer, u četiri sata popodne, ja ću biti srećna već od tri sata.

Ukoliko vreme bude odmicalo, biću sve srecnija. U četiri sata biću uzbudjena i uznemirena; upoznaću cenu sreće! Ali ako budeš dolazio kad ti padne na pamet, nikada neću znati za koji čas da spemim svoje srce... Potrebni su čitavi obredi za to.

- Šta je to obred? upita mali princ.

- I to je nešto što se davno zaboravilo, reče lisica. To je ono što čini da se jedan dan razlikuje od drugog, jedan čas od drugih časova. Kod mojih lovaca, na primer postoji jedan obred. Oni četvrtkom igraju sa seoskim devojkama. Četvrtak je, dakle, divan dan! Idem u šetnju čak do vinograda. Kad bi lovci igrali kad im padne na pamet, svi bi dani ličili jedan na drugi.




Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind
Bring back those nights when I held you beside me

Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

Visoke, stamene kule, povezane širokim bedemima, ojačani zidovi debeli preko 2 metra, masivne više od tone teške kapije, šanci ispunjeni vodom, a unutra prekaljeni ratnici spremni da se odbrane od svakog neprijatelja po cenu života. Prizor koji bi svakog napadača naterao da se zamisli i zapita vredi li rizikovati. Upravo to je i bila glavna zamisao prilikom gradnje srednjevekovnih utvrđenja.

Tvrdjave su podizane uglavnom na nepristupačnim terenima, bregovima ili slivovima velikih reka. Reka Dunav je kao prirodna granica oduvek imala važan strateški položaj. Za vreme srednjeg veka na obalama Dunava podignuto je nekoliko gradova utvrđenja. Kao demonstracija moći ova utvrdjenja često su imala funkciju da zadive. ali i da uplaše i odvrate neprijatelja od napada i nečasne osvajačke namere.

Ove tvrđave su čuvari prošlih vremena i svaka od njih ima svoju zasebnu priču. Priču o ljubavi, mržnji, o zavisti, o časti, priču o slobodi, priču o junacima.

Predstavljamo Vam nekoliko najpoznatijih tvrđava podignutih na obalama reke Dunav u sledećim gradovima: Petrovaradin, Beograd - Kalemegdan, Smederevo, Ram, Golubac, Bač i Kladovo (Fetislam).



Kalemegdanska tvrđava - Opomenuti brojnim osvajačima koji su gospodarili tvrđavom, Srbi su hteli da podignu spomenik koji će ih večno podsećati na ta vremena. Mač koji drži Pobednik nalazi se tu da se sile mraka uplaše, ukoliko se ponovo probude.


Petrovaradinska tvrđava - Postoji više zanimljivosti u vezi sa velikim satom koji se nalazi na tvrdjavi. Pre svega njegova mala kazaljka pokazuje minute, a velika sate. Inače, sat kada je hladno kasni, a pri lepom i toplom vremenu, žuri, i zato je dobio naziv „Pijani sat“.


Smederevska tvrđava - Ima trougaonu osnovu, sa 25 kula, visokih preko 20 metara, bedemima visine oko 10 i širine do 4 metra. Prostire se na površini od skoro 10,5 hektara, zbog čega se smatra jednom od najvećih srednjevekovnih ravničarskih tvrđava u Evropi .



Golubačka tvrđava – Ima 10 kula sa impresivnom Donžon kulom koja je bila rezervisana za zapovednika utvrđenja.


Bačka tvrđava - Gоdinе 1948. tvrđаvа u Bаču dоbilа је stаtus spоmеnikа kulturе, i zaštitu kojom је zаustаvlјеnо njeno dаlје prоpаdаnjе i rаznоšеnjе mаtеriјаlа. Unutаr urušеnih zidоvа zаdržаli su sе izvоrni srеdnjevеkоvni оblici vаžni zа rаzumеvаnjе аrhitеkturе i tadašnjeg načina života.


Ram tvrđava – Pod vlašću turskog sultana Bajazita utvrđenje je popravljano i ojačano između 1480. i 1512. godine. Smatra se najstarijim artiljerijskim utvrđenjem na našim prostorima.


Fetislamska tvrđava - Podizanjem tvrđave Fetislam, nekoliko kilometara uzvodno od današnjeg Kladova, završena je Turska odbrambena linija prema Ugarskoj koju su činile tvrđave Smederevo, Kulič, Ram, Golubac i Fetislam. Tvrđavu čine malo i veliko utvrđenje opkoljeno širokim rovom koji je ispunjen vodom iz rukavca Dunava.



Autor : Violeta Tamindžić
Fotografija : Vincent Rowell, Myriam Boverle, Dragoljub Zamurović, Gabriel Tarriba, Phillipe Le Moine, Lame, Saša Perić, Uroš Petrović

Contact Form

Name

Email *

Message *

© Copyright 2014 | "EVROPA NA DLANU" | Informacione uslužne delatnosti |. Theme images by sndr. Powered by Blogger.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget